söndag 30 december 2012

Efter jul/After Christmas

Efter all julmat är det skönt att ta en promenad, särskilt när vädret är som det är denna strålande dag.
After all Christmas food it feels good to take a walk, especially when the weather is as it is this brilliant day.

Fler bilder till höger. More pictures to the right.

lördag 22 december 2012

Varning för lavin/Beware of avalanche

Mycket snö! Ute på balkongen hängde snön tung från taket, klar risk för lavin. Några timmar senare var tanten trött men faran över. Vem vet, kanske det t o m blir någon slags umgängesliv därute kommande dagar...
Much snow! Out on the balcony the snow hung heavy from the roof, obvious risk for an avalanche. Some hours later the old lady was tired but the risk gone. Who knows, there might even be some socializing outthere in the days to come...



söndag 9 december 2012

Efter snöstormen/After the snowstorm

Några dagar efter snöstormen har det lugnat ned sig betydligt. Nu är snöskyfflar hårdvaluta. Den franska bilen mår nog rätt bra under snön, den som ska skotta fram den är mindre lycklig. Men det är i alla fall ett mindre våghalsigt jobb än det som sker på det branta taket mitt emot fönstret på arbetet.
A few days after the snowstorm the weather has calmed down significantly. Now show shovels are hard currency. The French car is probably quite ok under the snow, the one who has to dig it out is less happy. Anyway that is a less foolhardy work than what's going on on the steep roof right opposite the window at work.


onsdag 5 december 2012

Snöiga Stockholm/Snowy Stockholm

Vi vaknade upp till ett ordentligt snöoväder i morse. Horisontellt snöande. Inte roligt. Resan till jobbet tar normalt drygt 30 min, idag tog det 2 timmar p g a trafikproblem. På kvällen lugnade det sig, men snöar fortfarande. Skakiga bilder...
We woke up to a real bad snow weather this morning. Horizontal snowing. Not fun. The trip to work normally takes a little more than 30 min, today it took 2 hours, due to traffic problems. Tonight it calmed down, but it's still snowing. Shaky pictures...

Utanför jobbet. Outside work.

Vissa åkte pulka i Observatorielunden. Some went downhill sleigh riding in Observatorielunden.

Utanför lägenheten. Det står bilar därborta. Outside the apartment. There are cars over there.

söndag 18 november 2012

Föryngring på gång/Rejuvenation going on


Dagens promenad passerade det gamla tillhållet Älvsjö station och torg. Det är inte mycket som är sig likt. Denna bild är tagen stående framför biblioteket. Numera finns också en stor inomhusparkering för cyklar – ett riktigt bra initiativ.
Today's walk passed the old haunt Älvsjö station and square. Not much looks as it did. This picture is taken standing in front of the library. Nowadays there is also a large indoor parking for bicycles – a really good initiative!

lördag 10 november 2012

En grå dag/A grey day

Idag gled gryningen över till skymning utan att vi ens märkte det – grått, grått, grått. Turligt nog finns det promenadstråk som är trevliga att besöka även i detta trista ljus. Och nu finns det ny information uppsatt om de mer intressanta platserna längs stigen. Så här såg Nyfors med all säkerhet ut just idag och kanske hur det såg ut år 1670, när denna plats var en viktig industriort.
Today dawn slipped over to dusk without us even noticing it – grey, grey, grey. Luckily there are walks nice to walk even in this gloomy light. And now there is new information on display about the more interesting spots along the trail. This is how Nyfors looked today, for sure, and maybe how it looked in the year 1670, when this place was an important industrial community.


måndag 29 oktober 2012

Vinter vid stugan/Winter by the cottage

Vi for till den lilla stugan med en trappa som ska underlätta transporten från parkering till entré. Det var en strålande vacker dag, även om vi tycker att det är för tidigt för snö.

We went to the little cottage with a staircase which will facilitate the transport betweent parking place to entrance. It was a radiantly beautiful day, although we think it's too early for snow.



onsdag 17 oktober 2012

Omhändertagen skog/Taken care of forest

Senaste besöket i Älvsjöskogen avslöjade ännu fler åtgärder för att få folk att trivas där. Denna lilla oas i södra Stockholm har länge varit omhändertagen, stigarna är mycket välhållna o s v. Och nu har både villaägarföreningen och Älvsjö stadsdelsförvaltning gjort vad de kan för att informera om skogen.
The last visit in the Älvsjö forest revealed even more measures to get people to like it there. This little oasis in south Stockholm has been taken care of for long, the paths are very well kept and so on. And now both the estate owners' association and Älvsjö city area board has done what they can to give information about the forest.


Höst i Stockholm/Autumn in Stockholm

Nu har det blivit höst på riktigt även i Stockholm, och på sina håll är det höstigt på ett riktigt "elegant" sätt. De korrekt färgade löven har fallit på ett korrekt sätt från de korrekt formade träden, så att säga.
Now it has become autumn for real also in Stockholm, and here and there it's autumnlike in a quite "elegant" manner. The correctly colored leaves have fallen in a correct way from the correctly shaped trees, so to speak.

lördag 13 oktober 2012

Höstsemester/Fall vacation

Det var en rätt trist sommar i år. Vi kände att vi behövde lite mer ljus och sol och for söderut för att fånga det. Vi hade en underbar vecka på Turkiets sydkust.
It was quite a boring summer this year. We felt that we needed a little more light and sun and went south to catch that. We had a wonderful week on the south coast of Turkey.



Bilder till höger.
Pictures to the right.


lördag 22 september 2012

Förortsnöjen/Suburban entertainment


Dagens promenad avslutades i ett regnigt men festligt multikulturellt förortscentrum. Det var inte varmt. Magdans med hutter och gåshud?
Today’s walk ended in a rainy but festive multi cultural suburban centre. It wasn’t warm. Belly dance with shivering and goose bumps?





söndag 9 september 2012

Annorlunda möten/Different meetings

Vad gör man för att sysselsätta sig i storstaden en söndag? Tar en promenad förstås och det kan betyda annorlunda möten. Först dök en mystisk, men synbarligen glad, figur upp. Sedan första djurmötet på sträckan – och i Sveriges huvudstad är det förstås inte en fånig liten hund eller så, utan en biffko.


What do you do to have something to do in the big city on a Sunday? Take a walk of course and that can mean odd meetings. First a mysterious, but obviously happy, character showed up. Then the first meeting with an animal on the distance – and in the capital of Sweden that naturally is not a silly little dog or so, but a beef cow.


Räcke/Railing

Steg 1 när man ska bygga altanräcke: skaffa en lastbil att stå på. Men snyggt blev det!
Step 1 when building a balcony railing: get a truck to stand on. But it turned out looking great!

lördag 8 september 2012

Sommarminnen/Summer memories

Sommaren försvinner, minnena finns kvar. Ångermanland, foppatoffelns förlovade land. Fast dessa är förstås kopior köpta till det facila priset om ca 50 kr på Dollar Store, i sann Kramforsanda.
Summer disappears, memories remain. Ångermanland province, the promised land for the foppa slipper. Although these are copies of course, bought to the reasonable price of about $5 at Dollar Store, in the true spirit of Kramfors.

lördag 18 augusti 2012

Bäckfiske/Creek fishing

En sen afton for Sigge, John, Urban och Fredrik och fiskade i en bäck. Äventyret startade med punktering mitt i skogen. Som tur var fanns Andreas i närheten och kunde komma och hjälpa till. Författaren av detta har fortfarande inte sett resultatet av fisket.

One late night Sigge, John, Urban and Fredrik went fishing in a creek. The adventure started with a flat tire in the middle of the forest. Luckily Andreas was near by and could come an help. The author of this still hasn't seen any result from the fishing.


Sjöfiske/Lake fishing

En solig kväll for vi till stugan, tog båten och fiskade. Den ende som fick något, en gädda, var Fredrik.
One sunny evening we went to the cottage, took the boat and went fishing. The only one who got anything, a pike, was Fredrik.


Ny altan/New balcony

Under semestern flyttade vi in i "affären". Ett akut projekt var altanen. Urban hjälpte till i början, Fredrik hjälpte till i slutet, däremellan gjorde Sigge det mesta. Nu har Fido en bra plats att tillbringa soliga kvällar på, även om det fortfarande saknas räcke.

During the vacation we moved into "the store". An acute project was the balcony. Urban helped in the beginning, Fredrik helped at the end, in between Sigge did the most. Now Fido has a good place to spend sunny evenings at, even if a railing is still missing.



söndag 8 juli 2012

Liten kombobåt/Little combo boat

Vattnet är grunt vid vårt hus. Det kräver vissa egenskaper av en båt. Nu har vi ett gulligt litet underverk som klarar både att segla och gå för motor med samma glada humör.
The water is shallow by our house. That demands certain qualities in a boat. Now we have a cute little miracle that manages both to sail and to go by motor in the same happy mood.
Bilder på de första provturerna till höger. Pictures of the first test rides to the right.

Semester!/Vacation!

Äntligen semester! Liksom katten Fido tillbringar vi mycket tid på klipporna i eftermiddagssolen.
Vacation at last! Like Fido the cat we spend much time on the cliffs in the afternoon sun.

söndag 24 juni 2012

Midsommar 2012/Midsummer 2012

Vi firade en lugn midsommar i solen. Efter att vi har tagit ner ett stort antal träd, är det som brukade vara en stig i skogen nu mer av en äng. Inga problem att fylla en vas med blommor.
We celebrated a calm midsummer in the sun. After we have taken down a large number of trees, what used to be a path in the forest now is more of a meadow. No problems to fill a vase with flowers.


söndag 17 juni 2012

En dag på stan 19/A day in the city 19

En vanlig vardag, på väg till jobbet. Någon har klivit ur dansskorna. Det är något både kaxigt och sorgligt över dem där de står, övergivna. Men de hade i alla fall tur med vädret.
A regular workday, on the way to work. Someone has stepped out of his dancing shoes. There is something both cocky and sad about them, there where they are, abandoned. But at least the weather was good to them.

söndag 27 maj 2012

Pingst 2012/Whitsun 2012

Numera märker man inte ens att det är pingst, eftersom vi inte firar annandag pingst längre i Sverige. Men oftast är det perfekt väder under pingst – så även i år. En mycket avslappnad helg, religiös eller ej.
Nowadays you don't even realize it's Whitsun, since we don't celebrate Whit Monday anymore in Sweden. But most often the weather is perfect during Whit week – and this year, too. A very relaxed weekend, religious holiday or not.

tisdag 15 maj 2012

Vår på det nya stället/Spring at the new place

Påskliljorna sträcker mot solen på det nya stället. Snickaren tar igen sig med ett telefonsamtal – en virkesbeställning kanske?
The daffodils reach for the sun at the new place. The carpenter rests while making a phone call – ordering some sawn goods maybe?


fredag 4 maj 2012

Liten brasa/Small fire

Grannarna behövde bränna upp resterna efter deras avverkning. Det blev en liten brasa, med måttlig rökutveckling.
The neighbors needed to burn the remains after their cutting. They made up a small fire, with reasonable smoke development.

Sju grader i vattnet/Seven centigrades in the water

Vi hade ett par jättefina dagar. Fortfarande lite snö, men varmt nog (?) att doppa tårna i vattnet. Mer tålde man inte.
We had a few really nice days. Still a little snow, but warm enough (?) to dip one's toes into the water. You couldn't take more.

torsdag 26 april 2012

Lägenhetshygien/Apartment hygiene

Idag kom två gentlemen och rengjorde köks-, avlopps- och ventilationsrör. Plus att de kontrollerade att alla element var ok och inte rostiga. Allt var i god ordning.
Today two gentlemen came and cleaned all kitchen, waste and ventilation pipes. Plus they checked that all radiators were ok and not rusty. Everything was in good order.


söndag 22 april 2012

Vårsniglar/Spring snails

Idag var det en ovanligt tråkig vårdag. Det begrep dock inte sniglarna som fortsatte streta på till vart de nu var på väg. Regn i luften kanske gjorde deras färd lättare.
Today it was an unusually boring spring day. The snails didn't understand that, though, they kept on making their way to wherever they were going. Maybe rain in the air made their journey easier.


lördag 21 april 2012

Diversearbetare/Oddjobber

Man talar ofta om kärnverksamheten i ett företag. VD:n i detta bolag kunde kanske inte bestämma sig
You often talk about the core activity in an enterprise. The CEO of this company perhaps couldn't make up his mind.

onsdag 18 april 2012

Friskt vatten/Fresh water

Idag rengjordes rören i fastigheten i Stockholms södra förorter. Och plötsligt kom det Earl Grey-te ur kranarna istället för vatten… ett övergående problem som tur var.

Today the pipes were cleaned in the estate in the southern Stockholm suburbs. And all of a sudden Earl Grey tea came out of the faucets instead of water… a passing problem luckily enough.



söndag 15 april 2012

Stockholm 15 april. Vår!/Stockholm 15 April. Spring!

Idag var ordningen återställd igen och våren kändes i luften, även i de södra förorterna. Vitsipporna tycks inte ha tagit skada av gårdagens vinterväder.
Today everything was in order again and there was spring in the air, also in the southern suburbs. The wood anemones don't seem to have been harmed by yesterday's winter weather.


lördag 14 april 2012

Stockholm 14 april. Vår?/Stockholm 14 April. Spring?

Det har snöat hela natten och halva dagen. Tung blötsnö. Penséerna fick nog en chock när de vaknade i morse. Men sent på eftermiddagen blev det soligt igen.
It has snowed all night and half the day. Heavy wet snow. The pansies probably got a shock when they woke up this morning. But late in the afternoon it became sunny again.



Några fler bilder till höger. A few more pictures to the right.