måndag 27 april 2009

Strandstereon 2/The beach stereo 2


Efter hand uppdagades fler problem, mest av elektrisk art. Lådan får ett bilbatteri, ett slutsteg och en av- och påknapp. Sedan trodde vi att det skulle gå att koppla in en MP3-spelare men det verkar som om vi måste gå tillbaka till den ursprungliga idén: en bilstereo. Fortsättning följer förhoppningsvis.

Little by little more problems were revealed, mostly of an electrical nature. The box gets a car battery, an amplifier and an on- and off-button. Then we thought it would be possible to connect an MP3-player but it seems as if we have to go back to the initial idea: a car stereo. Will be continued, hopefully.

Strandstereon 1/The beach stereo 1


Fredrik ska ha en strandstereo med sig på sommarens musikfestivaler, vilket betyder att de gamla högtalarlådorna måste byggas om. Bra väder för utomhusarbete. Första idén var att skruva bort locket. Det visade sig svårare än väntat, så senare kom sågen fram.

Fredrik will bring a beach stereo to this summer's music festivals, which means that the old speaker boxes will have to be need rebuilt. Nice weather for outdoor work. The initial idea was to remove the lid. That proved harder than expected, so later the saw came out.

Män och verktyg/Men and tools


Eller borde det heta 'Män och deras leksaker'? Sigge är väldigt nöjd med sin nya genialiska lilla elektriska skruvdragare. Som en Beretta i handen... Och ett nytt projekt är på ingående, vilken tur!

Or should it be 'Men and their toys'? Sigge is very satisfied with his new ingenious little electric skrewdriver. Like a Beretta in one's hand... And a new project is incoming, what luck!

tisdag 21 april 2009

Ny kran/New faucet


Vad gör man när man plötsligt står med kökskranens spak i handen (och inget vatten)? Fixar. Det blev söndagens äventyr. Bilden visar resultatet.

What do you do when you suddenly stand there with the kitchen faucet lever in your hand (and no water)? You fix it. That became the Sunday adventure. The picture shows the result.

Mer om det i bilder nere till höger. More about that in pictures down to the right.

Besök hos Anne-Lii/Visit at Anne-Lii's


Ylva kvistade över till en kompis sedan 30 år tillbaka på lördag eftermiddag. Anne-Lii bor i samma område – fast detta var första gången sedan studietiden som vi satt vid samma bord hemma hos någon av oss. Vi hade en trevlig pratstund.

Ylva ran over to a friend since 30 years back on Saturday afternoon. Anne-Lii lives in the same neighborhood – although this was the first time since school that we sat at the same table at home in one of our homes. We had a nice chat.

fredag 10 april 2009

Långfredag 2009/Good Friday 2009

Påsk igen. Vi var som vanligt oförberedda. Men lyckades få upp en division påskhäxor i köksfönstret, på väg till Blåkulla, till grannars förnöjelse. Vi hedrar de nära 300 som avrättades för "häxeri" i Sverige under slutet av 1600-talet. Vi firade en mycket lugn påsk.
Easter again. We were unprepared as usual. But managed to put a squadron of easter witches in the kitchen window, on their way to the Brocken, to our neighbors' amusement. We honor the almost 300 who were executed for "witchery" in Sweden during the end of the 17th century. We celebrated a very calm Easter.
Mer från påsken nere till höger. More from Easter down to the right.

lördag 4 april 2009

Plötsligt kom våren!/Suddenly came spring!

Över en natt (nästan) kom våren, lika överraskande som vanligt. Det borde alltid vara så här varmt och skönt! Det är en gudagåva att kunna hänga lakan utomhus.
Over a night (almost) the spring came, as surprising as ususal. It ought to always be this warm and nice! It is a gift of God to be able to hang sheets outdoors.

Fler vårtecken i spalten till höger. More signs of spring in the column to the right.

Liten flicka/Little girl

Efter arbetet i Sundsvall for vi till Kramfors för att vila upp oss en stund. Där träffade vi lilla Isabelle och hennes mamma Erica. Isabelle är Sigges brors första barnbarn.
After the work in Sundsvall we went to Kramfors to rest for a while. There we met little Isabelle and her mother Erica. Isabelle is Sigge's brother's first grandchild.

Lägenhetsevakuering/Apartment evacuation

Nu när Ylvas far har flyttat in på ett äldreboende måste hans lägenhet säljas. Vi for till Sundsvall och tömde den förra helgen. Det var ett slitsamt arbete.
Now that Ylva's father has moved into a senior people's home his apartment has to be sold. We went to Sundsvall and emptied it last weekend. It was a strenuous work.