tisdag 16 augusti 2011

En dag på stan 17/A day in the city 17

Semestertiderna börjar gå mot sitt slut och folk börjar uppehålla sig i centrum. Fast på ett ganska avslappat sätt. Parken mellan Handels och Stadsbiblioteket, Sveavägen bortom dammen.
Vacation times are about to end and people start to stay in the center of the city. In quite a laid back way, though. The park between Stockholm School of Economics and the Public Library, the Sveavägen street beyond the pond.

måndag 15 augusti 2011

Pallen 3/The stool 3

Ingen kunde väl tro att pallen skulle bli klar? (Se inlägg lör 25 juni och sön 26 juni.) Men det blev den! Och nu har den hittat hem, står i den stockholmska lägenheten.
Nobody would have believed that the stool would be finished? (See entries Sat 25 June and Sun 26 June). But it was! And now it has found its way home, placed in the Stockholmian apartment.

söndag 14 augusti 2011

Villa Fraxinus

Mot slutet av semestern besökte vi Villa Fraxinus som vi talat om så länge. Det var i elfte timmen – fastigheten är ute till försäljning. Men det var en verkligt inspirerande och trivsam plats, där trädgårdsarkitekterna Sture och Ingelöv skapat en helt unik miljö. Vi fick idéer för vårt eget ställe. Tyvärr gör inte bilderna till höger trädgården rättvisa.
At the end of the vacation we visited Villa Fraxinus, of which we had spoken for so long. It was at the eleventh hour – the estate is out for sale. But it was a really inspiring and cosy place, where the garden architects Sture and Ingelöv have created a totally unique environment. We got ideas for our own place. Unfortunately the pictures to the right don't do justice to the garden.

tisdag 9 augusti 2011

Kristin på besök/Kristin visiting

Idag kom Kristin för att stanna några dagar på besök, ledig från jobbet på Stockholms universitet. Vi var alla småtrötta framåt kvällen efter dagens tidiga morgon. Inte blev det bättre efter en god men tung middag.
Today Kristin came to stay for a few days, off from her work at Stockholm University. We were all a little tired, as the night went on, after today's early morning. It didn't get better after a good but heavy dinner.

Nya chilibarn/New red pepper babies



Nu har vi en ny samling chiliplantor på gång, ättlingar till förra årets rese. De är så många att vi har problem att distribuera dem till vänner och släktingar – vi vill ju inte döda ättlingarna, eller hur?

Now we have a new collection of red pepper plants going, offsprings from last year's giant. They are so many that we have problems distributing them to friends and relatives – we wouldn't want to kill the offsprings, would we?

söndag 7 augusti 2011

Det gör nästan ont/It almost hurts



Jaha. Och varför skulle någon vilja bo så här, bortom allt? Jo, bara för att utsikten från vårt köksfönster är nästan smärtsamt vacker.

And so. Why would anyone want to live like this, away from all? Well, just because the view from our kitchen window is almost painfully beautiful.

torsdag 4 augusti 2011

Gamla vänner på besök/Old friends visiting

Häromkvällen kom Sigges barndoms-/ungdomsvänner på besök: Per-Anders och Carina och broder Lars-Göran. Vi hade en mycket trevlig kväll som förstås startade på klipporna, vårt andra vardagsrum.

The other night Sigge's friends of his childhood/youth came visiting: Per-Anders and Carina and brother Lars-Göran. We had a very nice evening which of course started at the cliffs, our second living room.

Formell samling/Formal gathering







Vi hade lite formalia kvar efter Ylvas far som gick bort i januari. För att klara av det samlade vi "gamla och nya" släktingar hos oss, plus pappa Hans gode man Georg med moatjé Iréne. Den gamla släktingen var Karin, tillsammans med sin gode man Ulla med make Ingvar. De nya släktingarna var syskonbarnen Petra och Emelie som vi inte träffat förut. Fantastiskt fina flickor som vi gärna har hos oss igen!

We had some formalities left after Ylva's father who passed away in January. To manage that we gathered "old and new" relatives at our place, plus Dad Hans' legal guardian Georg with fiancée Iréne. The old relative was Karin, together with her legal guardian Ulla with husband Ingvar. The new relatives were nieces Petra and Emelie who we hadn't met before. Extraordinarily nice girls whom we gladly have with us again!

onsdag 3 augusti 2011

Traditionell byafest/Traditional village feast







Återigen hamnade vi på Lockne bygdefest – för vilken gång i ordningen? Som vanligt tillsammans med Maggan och Roger och nu även Lasse. Precis som alla andra hade vi med oss BBQ & dricka. Kubbturnering (vi fick inte ihop ett lag). Sedan dans till musik av de två jätteduktiga lokala musikerna. De som blev trötta hittade en plats att sova.

Once again we ended up at Locke village feast – what time was this in the course of order? As always in the company of Maggan and Roger and now also Lasse. As all the others we brought BBQ and drinks. A traditional party game tournament (we couldn't gather a team). The dance to music from the two very talented local musicians. Those who got tired found a place to sleep.